LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Скитания Чародея [ = Чародей в скитаниях ] - Кристофер Сташеф

Скитания Чародея [ = Чародей в скитаниях ] - Кристофер Сташеф

Книгу Скитания Чародея [ = Чародей в скитаниях ] - Кристофер Сташеф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

239 0 02:49, 08-05-2019
Скитания Чародея [ = Чародей в скитаниях ] - Кристофер Сташеф
08 май 2019
Автор: Кристофер Сташеф Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 1995
0 0

Книга Скитания Чародея [ = Чародей в скитаниях ] - Кристофер Сташеф читать онлайн бесплатно без регистрации

Перед вами — рыцарская сага о Роде Гэллоугласе, верховном чародее острова Грамарий, который в результате вражьих козней оказался выброшенным в далёкое прошлое,где и провёл в скитаниях изрядное время, прежде чем сумел вернуться домой.Род Гэллоуглас просто хотел пообедать со своей женой Гвендайлон на берегу лесного озера. Но из-за вмешательства вражеских агентов они оказались вдали от Грамария и в ином времени — на планете Вольмар в эпоху распада Терранской Федерации и образования Пролетарского Содружества. Теперь им предстоит найти путь домой — через пространство и время, с помощью друзей из настоящего и грядущего...
    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 87
    Перейти на страницу:

    — Покуда мы видели сны, кого это волновало?

    — Все сны когда-то кончаются, — Йорик нахмурился. — Интересно, а как бы завершился тот?

    — О, мне думается, он уже практически дошел до финала, — Бел поднял бокал к свету. — В конце концов, ведь парень же получил девушку.

    Гвен глядела на Мирейни, но не совсем сфокусированным взглядом.

    — Интересно было бы посмотреть, что произошло с остальными. Но как оказался втянутым в эту историю компьютерный блокнот Мирейни.

    — О, он был песиком, Дэвизом.

    — Да это-то я, само собой, знаю, — Йорик прожег взглядом Шорнуа. — Я имел в виду, как он связался с компьютером сновидений?

    — Через Мирейни, — Гвен не сводила остекленевших глаз с молодой женщины. — Думаю, у вас может быть какой-то налет Силы, милочка.

    — Она говорит о пси-силе, — объяснил Род. — О, не надо смотреть с таким ужасом! Обладают каплей той или иной силы многие. Просто у вас ее достаточно, чтобы от нее была польза, вот и все.

    Мирейни покачала головой:

    — Как же можно читать мысли компьютера?

    — Твой рек, что он способен соединяться с твоим разумом, — объяснила Гвен. — Разве не сие подразумевается под словом «интерфейс»?

    — Ну, да, но для этого мне надо надевать шлем-передатчик.

    Йорик покачал головой:

    — Вы явно способны вещать свои мысли и без него. Проецирующая телепатия, верно, майор?

    Род кивнул.

    — Точно, капелька телепатии, компьютерный блокнот сказал, что он способен к беспроводниковой связи, значит в нем должен быть передатчик.

    — Практически, важно лишь одно, — объяснил брат Джой, — что в компьютере есть встроенный трансформатор для преобразования его рабочих частот на частоту человеческой мысли. Но не полагайтесь тут на наше слово, спросите его, — он повысил голос. — Как насчет этого, «Нотел-Модем 409»? Правильно ли угадал?

    — Предварительный анализ допустимых данных указывает на 88 процентную вероятность точности, — подтвердил компьютерный блокнот.

    Мирейни сидела бледная, но прижимала блокнот к груди.

    — Итак, — Йорик откинулся на спинку кресла, изучая свой бокал, пока крутил его двумя пальцами за край, — Мирейни была Петти Пур, так ведь? Я имею в виду, именно она и была ближе всех к Дэвиду.

    Мирейни покраснела, но кивнула.

    — Так я и думал. Я был конечно же Франком.

    — Отчего ты говоришь «конечно же»? — нахмурилась Гвен.

    — Монстру монстра, Леди Гэллоуглас. Преобразовать меня было легче всего.

    Род кивнул:

    — Компьютер сновидений кажется подобрал нам персонажей под стать нам самим, но ты не монстр.

    — Скажите это вашему фольклору, майор.

    Гвен снова нахмурилась:

    — Однако отчего он подобрал для меня какую-то старую каргу?

    — Она же была ведьмой, — объяснил Род. — Или мнила себя ею. Но не беспокойся, милая, мне тоже не очень-то лестно быть изображенным в виде неуклюжего монстра на все руки.

    — И мне в виде черта, — брат Джой сделался пунцовым.

    Род пожал плечами:

    — По крайней мере эта роль имела какое-то отношение к религии.

    — Куда важнее, — очень тихо произнес чернец, — что я был гласом власти.

    — Ну, если уж вам так не нравится мысль об ортодоксии, брат, то вам, ей-ей, лучше определиться с этим до того, как принесете окончательные обеты, — фыркнул Бел. — Я лично нахожу не очень комплиментарным изображение меня в виде некомпетентного вампира.

    — Но с золотым сердцем, — указал Род. — Сладости сладкоголосому, поэт.

    — А клыки задаром, — фыркнул Бел и повернулся к Шорнуа. — Но вам ведь в действительности не доставляло удовольствия быть злой, не так ли?

    — К сожалению, доставляло, — печально констатировала Шорнуа, — и я желала бы быть такой на самом деле. Черствым людям в этом мире, похоже, живется намного лучше.

    — Вы слишком долго отирались около Тирании, — нахмурился Род. — И кроме того, я думал, вы уже испробовали этот образ жизни.

    Шорнуа смотрела на свои руки, плотно сжав губы:

    — И не смогла принять его, верно.

    — Ну, — вздохнул Род, — полагаю вам придется удовольствоваться тем, что под всем этим внешним образом вы остаетесь хорошим человеком.

    — И поэтому, — сказал Бел, — остается только одна незанятая роль.

    Он направил пристальный взгляд на Строганоффа.

    Продюсер заерзал, почувствовав себя как-то неуютно.

    — Ладно, допустим я был Мак-Черчем. Стало быть в глубине души я хочу лишь лежать себе день-деньской. Разве это преступление?

    — Только когда ты действительно хочешь истекать кровью ради других людей, — негромко произнес Бел.

    Мирейни напряглась, прожигая его взглядом:

    — Это чудесное качество.

    — Да, пока он не отдаст всю кровь до капли, — напомнил ей Бел. — Но мне думается, вы уклоняетесь от главного.

    Мирейни и Строганофф переглянулись, а затем быстро отвели взгляды.

    — Не твое дело, Бел, — проворчал Строганофф.

    — Конечно, не мое. Вот потому-то я так и наслаждаюсь им, — Бел развалился в кресле. — Но все остальные из нас чуточку обнажили свои души, так что теперь ваша очередь. Почему это Мак-Черч с первого взгляда так совершенно втюрился в Петти, Дэйв?

    — Нами управлял сценарий, — промямлил Строганофф.

    — Также как и всеми прочими из нас, — бросила на него презрительный взгляд Шорнуа. — Все остальные оказались вполне способными сопротивляться ему, за исключением меня, мне он нравился. И вас двоих. Вас он волновал меньше всего.

    — Как он мог волновать меня, когда я был в коме? И кроме того...

    — Строг, кончай валять, и говори прямо! — потребовал Бел. — Ты влюблен в эту леди?

    Мирейни побледнела еще сильнее. Также как и Строганофф, но тот покраснел.

    — Что, черт побери, не твое дело, Бел! И кроме того, я толстый безобразный дурак, а она чересчур даже молода.

    — Ну и ну, вот спасибо, — Мирейни подняла взгляд. К ее лицу частично вернулся цвет. — Особенно потому, что в действительности я далеко не так молода, мне тридцать пять. Ты бы и сам заметил, если бы когда-нибудь потрудился заглянуть за линзы и косынку. И я считаю тебя красивым!

    Строганофф уставился на нее, полностью захваченный врасплох. А затем быстро огляделся по сторонам и встал, немного отодвинув ее кресло.

    — Э, не зайдете ли ко мне в кабинет, быстренько посовещаться?

    Удивленная Мирейни уставилась на него во все глаза. А затем задрала подбородок, встала и пошла впереди него, расправив плечи, в противоположный конец кают-компании. Строганофф последовал за ней, изобразил закрывание двери и сунув руки в карманы, прислонился к переборке, завязав непринужденный разговор. Мирейни не сводила с него глаз.

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки